Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Итака - это ущелья (Новолуние Калленов)
После того, как Каллены оставили Форкс и переехали в штат Нью-Йорк, Карлайл борется за сохранение своей семьи - боль Эдварда угрожает разлучить их. Итака - это история о стремлениях сына, любви отца и уникальной семьи, изо всех сил пытающейся поддерживать их обоих…

Семь апрельских дней
Они не изменились, да и суть их проблем осталась прежней.

Запретная любовь / A Forbidden Love
Спасаясь бегством от преследователя отца, Белла притворяется прислугой, ожидая прибытия лорда Карлайла. Одновременно с этим лорд Эдвард, чтобы защитить невинную девушку, делает ее любовницей.
Англия 1800 годы, Lemon.

История взаимного притяжения
К чему приведет встреча двух совершенно разных людей на пустынной вечерней трассе? Что делать двоим, если между ними неотрицаемое притяжение? Он думает, что узнал ее, она готова поразить его и доказать обратное. Так ли проста Белла?

Волшебные елки
Утро после встречи Нового года. А ты все помнишь, что натворил вчера?..

Большие детки
«Поздравляем, папаша, у вас девочка!» - эту фразу Карлайл слышал уже трижды. И каждый раз был на седьмом небе от счастья. Но мог ли он представить, что вскоре жена покинет его и ему одному придется воспитывать дочерей? А дети, к сожалению, растут, и маленькие бедки могут грозить большими проблемами...

С Днём Рождения, Джейкоб!
«Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.

Остров Каллена
Белла приглашена провести Рождество со своей подругой Элис и её семьей на Исла-де-Каллен – острове, который принадлежит Эдварду Каллену. С самого начала становится понятно то, что у Эдварда и Беллы много общего. Например, эротические фотографии, общение с Джаспером Хейлом и потребность отличаться от других. Что произойдёт с ними за две недели?



А вы знаете?

... что попросить о повторной активации главы, закреплении шапки или переносе темы фанфика в раздел "Завершенные" можно в ЭТОЙ теме?




...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: vsthem  
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы мини и миди » О том, как теория стала законом
О том, как теория стала законом
НайкДата: Понедельник, 16.09.2013, 17:48 | Сообщение # 1
... In Lollipops I Trust ...

Группа: Проверенные
Сообщений: 1183


Статус:





Название: О том, как теория стала законом
Ссылка на оригинал: How a Theory Becomes a Law
Автор: BellaFlan
Разрешениена перевод: Я рада, что тебе понравилось! Не могла бы ты прислать ссылку на перевод, когда выложишь? Моя мама говорит по-русски, я бы хотела, чтобы она прочла. (I'm glad you liked it! Could you please link me to the translation when it's up? My mother speaks Russian, and I'd love her to read it.)
Переводчик: Найк
Бета (редактор): Launisch
Дисклеймер: права на имена героев у Стефани Майер, права на рассказ у автора, права на перевод у переводчика, права на редакцию у редактора.
Рейтинг: М
Жанр: юмор/ужасы (Humor/Horror)
Персонажи: Эдвард, Белла.
Пэйринг: Эдвард/Белла
Саммари: Вампиры не едят пиццу. Они не любят чеснок, и солнечный свет тоже не любят. А у Беллы научный проект, и имя ему - Эдвард Каллен.
Статус: завершён.
Предупреждение: очень странный.





Сообщение отредактировал Найк - Пятница, 07.04.2023, 21:28
 
vsthemДата: Понедельник, 16.09.2013, 20:46 | Сообщение # 2
Long to live

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 23227


Статус:




Даже не знаю, что и сказать-то... Белла слишком заинтересовалась своим профессором и заплатила за этой своей жизнью. Только девушка не особо и напугана, как мне кажется, даже странно. Наверное, осознание того, что не она первая умрет ради проверки теории, успокаивает...
Найк, Launisch, спасибо большое за перевод и редактуру!


 
DeruddyДата: Вторник, 17.09.2013, 00:06 | Сообщение # 3
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Странная, но от этого не менее интересная история biggrin
Если взять во внимание тот факт, что Белле периодически напоминают принят таблетки, то не исключено, что она тихо помешанная dry А значит теория стала законом только в ее больном, воспаленном мозге.
А может тут как в «Острове проклятых» – она сходит с ума в процессе своего исследования?..


 
БлумДата: Вторник, 24.09.2013, 00:42 | Сообщение # 4
Happy in bloom

Группа: Пользователи
Сообщений: 277


Статус:




действительно странный фик))) но прикольный - прочитала с удовольствием))) хотя жаль, что он ее убил cool

 
looking3237Дата: Понедельник, 22.12.2014, 22:07 | Сообщение # 5
Got me looking so crazy in love

Группа: Проверенные
Сообщений: 306


Статус:




Найк , Launisch , спасибо за перевод, редактуру и выкладку миника!

История и её герои странные, как нас и предупреждали. Но более всего порадовали комменты к фику.

Девы просто отжигают! Причем, делают это на полном серьёзе.
Один вопрос о продолжении миника чего стоит! Уморили, млиин! biggrin

И мне понравилось отсутствие фильтра между мозгом и языком Беллы: "...я ж не настолько не в своём уме, чтобы думать, что вы хотите сделать мне куннилингус." Не зря профессор "чуть не упал со стула", хотя и стоял при этом!
Совершенно неудивительно, что Белку с таким языком хочется съесть, ну, или загрызть wink

В общем, было весело читать всё.

Спасибо!


Do you believe in life after love?
 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 07:50 | Сообщение # 6
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11256


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
marykmvДата: Воскресенье, 01.04.2018, 01:07 | Сообщение # 7
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 4389


Статус:

Клубы:


Такая замечательная история. Классика жанра. Что-то очень-очень нестандартное. Спасибо, что порадовали.
 
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы мини и миди » О том, как теория стала законом
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Сосед