Чужезасранец В некотором царстве в некотором государстве жил-был добрый молодец. И был он всем хорош да пригож, но очень уж любил он виски. И так уж он его обожал, что жить без него не мог. А где виски, там и приключения. Батюшка с матушкой, и так пытались отвадить дитятко от пагубного зелья, и эдак - всё попусту. Но сколько верёвочке не виться, всё конец будет. Однажды коварное зелье погубило молодца.
Мой воин Эдвард – командир греческой армии, который пришел к берегам Трои, чтобы сражаться в Троянской войне. Белла, девушка из королевской семьи Трои, попала в плен и доставлена в греческий лагерь в качестве «трофея» для Эдварда.
Магнит Белла считает, что навсегда потеряла Эдварда. Эдвард решил, что его уход защитит Беллу от опасности. Тем временем тучи все сильнее сгущаются над Форксом. Магнит для неприятностей, которым является Белла Свон, не перестал работать от того, что Эдвард ушел…
Рождественский подарок Эдвард твердит, что Белле будет лучше без него. Он держится от нее подальше, спасая девушку. Но судьба непредсказуема и дает ему шанс узнать, что же на самом деле будет, если он не вернется... Рождественский мини-фанфик.
Bellezza Для искоренения Аль Капоне, рвущегося прибрать к рукам власть в Чикаго, ирландский криминальный авторитет Карлайл О'Каллен принимает непростое решение – заручиться помощью врагов. Его сыну Эдварду предстоит породниться с русскими, чтобы скрепить союз. Но планы претерпевают изменение, так как после одного вечера в Bellezza мысли будущего лидера занимает только прекрасная певичка.
Начни сначала Он хотел быть самым могущественным человеком на Земле. Но для неё он уже был таким. Любовь. Ожидание. Десятки лет сожалений. Время ничего не меняет... или меняет?
Всё, что есть, и даже больше Вы любили когда-либо так, что это заставляло вас задумываться, а существует ли способ, как ощущать всё сильнее, интенсивнее, ярче? Как меньше уставать, чтобы не заботиться о сне, отнимающем время? Я любила, и я задумывалась, и когда способ оказался на расстоянии вытянутой руки, и оставалось только взять его, я не смогла удержаться и не попробовать.
Immortality Ему казалось, что уходя, он дарит ей жизнь. Но что, если Эдвард ошибся? Что, если в жизни Беллы всё было предопределено? Что, если бессмертие - её судьба?
...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме? Заявки оставляем в этом разделе.
... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?
Лучшая премьера этой недели — «Зильс-Мария» Оливье Ассаяса, фильм о театральной актрисе, в котором молчание важнее диалогов.
Лесбийский подтекст и отсылки к Бергману — «Бумага» рассказывает о каннской картине с Жюльет Бинош, Кристен Стюарт и Хлоей Грейс Морец.
Стареющая актриса Мария (Жюльет Бинош) когда-то дебютировала ролью жестокосердной Сигрид в пьесе «Змея Малойи» о лесбийской любви. Двадцать лет спустя она едет в Швейцарию чествовать автора пьесы, но пока она в пути, тот неожиданно умирает. Теперь модный немецкий режиссер собирается сделать новую постановку «Змеи Малойи», где Мария сыграет старшую из двух героинь пьесы; на роль Сигрид приглашена голливудская старлетка (Хлоя Грейс Морец). Мария уединяется в альпийском домике и начинает репетиции со своей миловидной ассистенткой Вэл (Кристен Стюарт).
Ассаясу удается добиться в кадре почти бергмановского напряжения, — важным условием которого является невысказанность, тайные течения сюжета, остающиеся в подтексте. На влечение между Марией и Вэл в фильме есть разве что намеки, да и те в основном драматургические; если сюжет вращается вокруг пьесы о лесбийской любви, то это вряд ли случайность. Уединенное шале, в которое Ассаяс помещает своих героинь, напоминает приморский дом из «Персоны» Бергмана, главным содержанием которой тоже было недосказанное влечение между двумя женщинами (и одна из них, кстати, тоже была актрисой). В классическом кадре «Персоны» два женских лица соединялись в одно, и здесь происходит примерно то же: как говорит молодой режиссер, Елена и Сигрид — это одна и та же женщина.
Как и Бергман, Ассаяс достигает нужного эффекта средствами исключительно кинематографа, хотя и включает контрапунктом элементы других родов искусства. Статичные альпийские пейзажи с заснеженными вершинами напоминают о живописи романтизма, но это ощущение разрушается в эпизоде на горной дороге, когда героиня Стюарт ведет машину по горному серпантину, а прежде безмятежные открыточные виды накладываются друг на друга под тревожный гитарный рок вместо обычного безмолвия или академического скрипичного канона (этот неожиданный экспрессионистский этюд — то, что называется «типичный Ассаяс», но оно и к лучшему).
Структура фильма с подзаголовками намекает на литературную традицию, но и эта структура искажена: заголовок «часть вторая» появляется в середине фильма неожиданно, поскольку «часть первая» никак не была объявлена, а «эпилог» длится добрую четверть картины. Главная из этих линий, конечно, театральная, но в «Зильс-Марии» мы видим театр не из зрительного зала, а из-за кулис. В театре все зрители смотрят свою версию спектакля, поскольку наблюдают за сценой из разных точек зала, а в фильме Ассаяса мы такой возможности лишены и каждый из персонажей равен самому себе. И каждый остается в известной степени непроницаемым, чему заслугой — точные и сдержанные актерские работы (одно из главных открытий в «Зильс-Марии» — насколько хорошо умеет играть Кристен Стюарт).
Окрашенная в голубые тона, как горы в утренней дымке или небо, отражающееся в альпийских озерах, «Зильс-Мария» позволяет на себя смотреть, но не считает нужным что-то объяснить; ее логика постоянно ускользает от зрителя. Это начинается уже с заглавия: фильм называется в честь швейцарского городка, известного только тем, что там жил Фридрих Ницше, но этот факт вряд ли относится к числу универсальных общих знаний, так что название загадочно почти для любого (в международном, кстати, есть еще слово «облака», но в России прокатчики в кои-то веки пошли по пути большего сопротивления). Полны умолчаний и целые сюжетные линии, как, например, отношения Вэл с молодым фотографом. О том, что между ними случилось, можно только догадываться по бездиалоговой сцене на горной дороге, упомянутой выше. В «Зильс-Марии» молчание говорит больше, чем слова, которые так или иначе остаются всего лишь театральными репликами.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ