Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Линии любви
Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.

Back in the past/Возвращение в прошлое
Действия происходят в конце Рассвета. Представим, что Волтури убили почти всех Калленов. Оставшиеся в живых, страдают и ситуация кажется безысходной. Но потом появляется шанс соединить семью вновь, но только при одном условии. Эдвард должен вернуться обратно в прошлое, где ему вновь предстоит бороться за Сердце Беллы, так как она его не помнит. Получится ли у него вновь завоевать её?

Ядовитый цветок
Король Чарльз решается отдать самое драгоценное, что у него есть, ради прекращения войны, - свою единственную дочь, обладающую редким магическим даром. Согласится ли на щедрое предложение принц Эдвард, прозванный в народе «монстром» за жестокость и беспощадность к врагам?
Мини, сказка.

Мой огненный страж
Наш мир – это арена войны добра со злом, борьбы за наши светлые души. Но любовь – то, благодаря чему совершаются настоящие чудеса.

Любовь во время чумы
Пришло время выбираться из-под купола. Мы знали, что идём на верную смерть, но мы могли принести спасение выжившим, так что риск был оправдан. Нас ждали безлюдные разрушенные города, но, может, там нас поджидало и нечто более важное: надежда.
Постапокалиптика, приключения, романтика.

Showers
Душ - это всегда хороший способ начать новый день…

Джек на луне
Его зовут Женя, но для всех здесь он — Джек. Он живет с матерью, ходит в школу, в меру хулиганит и покуривает травку, в общем, он — обычный мальчишка. Русский мальчишка в Дании. Он выучил новый язык, он привык, что учителей здесь называют по именам, потому что отчества нет. Но вот мама снова выходит замуж, и они переезжают в дом нового отчима. Красивый, большой и… скрывающий мрачную тайну.

С Днём Рождения, Джейкоб!
«Затмение». Элис, желая сгладить острые углы между Эдвардом и Джейкобом, а так же подарить Белле возможность проводить время с другом, но под бдительным оком вампиров, хватается за возможность пригласить оборотня в гости и отпраздновать его день рождения.



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8474
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 8 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
Модератор форума: vsthem  
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы Тёмные истории / НЦ (NC) » Сущность, облаченная в полумрак (Я... Я безумна. Совершенно безрассудно безумна...)
Сущность, облаченная в полумрак
SensuousДата: Среда, 08.10.2014, 12:56 | Сообщение # 1
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:





Спасибо Ире за эту безумную красоту!



Автор: Holland

Переводчик: Sensuous

Дисклеймер: претендую только на перевод/редактуру, остальное - авторское и С.Майер

Рейтинг: +18

Жанр: Romance/Angst

Пейринг: Эдвард/Белла

Саммари: Единственное спасение для Беллы предстает в виде вращения вокруг жизни Эдварда Каллена, держась на расстоянии. Но, как и при любой форме зависимости, ей всегда хочется большего.

Статус: оригинал - закончен (28 глав с прологом и эпилогом), перевод - пока в процессе

От переводчика: *скрестим пальцы* Не удержалась, захотелось поделиться с читателями самым моим любимым переводом. Без ложной скромности скажу: история довольно нетривиальна.
Сразу попрошу не ставить нашей Белле никаких диагнозов. И давайте не будем ее осуждать за некоторые поступки, а просто попробуем вместе разобраться, что к чему и в чем причина.




Сообщение отредактировал Sensuous - Воскресенье, 16.10.2016, 22:33
 
Rara-avisДата: Понедельник, 07.11.2016, 23:16 | Сообщение # 176
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11256


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнешим? smile


 
SANI2254Дата: Четверг, 02.03.2017, 13:33 | Сообщение # 177
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 22


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Спасибо за замечательный перевод. Отличная история, тяжелая! Читала не отрываясь, необычные главные герои, до последнего боялась, что не останутся вместе. Спасибо автору, спасибо переводчику за Ваш труд!))) И ещё на самом деле обидно в такой истории не видеть наград, потому что реально заслуживает



Сообщение отредактировал SANI2254 - Четверг, 02.03.2017, 13:42
 
margaret_Дата: Среда, 08.03.2017, 23:53 | Сообщение # 178
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 53


Статус:

Клубы:


Спасибо большое за перевод !) история сначала кажется обычной , но так затягивает , столько описания эмоций героев , очень сильно , спасибо ещё раз !)

Подпись пользователя
каждый из нас предан.кому-то или кем-то.
 
yan114115Дата: Суббота, 29.04.2017, 22:17 | Сообщение # 179
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 42


Статус:




Сначала я подумала, что переводили ПРОМТом. Некоторые фразы построены столь причудливо, что приходилось по нескольку минут докапываться до смысла. Пришлось потратить кучу времени на корректуру текста, чтобы иметь возможность прочитать этот фик. Половину текста просто правила, а со второй половины открыла оригинал. И поняла, что переводить этот фик было очень трудно из-за обилия эпитетов. Нужно иметь отвагу, чтобы взяться за подобный перевод. Спасибо, конечно, Sensuous за то, что откопала такую жемчужину в море бездарных фанфиков, но такой неординарный текст не заслуживает быть убитым неудачным переводом. Нужна серьезная правка.
 
SensuousДата: Воскресенье, 30.04.2017, 00:43 | Сообщение # 180
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:




yan114115, напишу пока только Вам. Благодарю за отзыв. В использовании онлайн-переводчиков меня еще никто доселе не обвинял... Знаете, как раз уже с полгода пытаюсь вернуть вдохновение и оживить все свои переводы. Но после столько разгромного послания на Форуме решение приходит само - не стоит и оживлять.

Надеюсь, в личных сообщениях увижу и ваши правки. Я всегда за диалог.




Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ
 
SadoshenkoДата: Воскресенье, 30.04.2017, 08:56 | Сообщение # 181
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 125


Статус:




Варя, не огорчайтесь и не падайте духом! Очень благодарны Вам. за Ваши работы! Читаем и перечитываем, не сомневайтесь! Даже просто за выбор историй большое спасибо. Хороший вкус!!! За " Сущность....." отдельное спасибо! Такой текст не из разряда" мама мыла раму". Ваш перевод прекрасно передал весь накал чувств и особенность этого произведения! И не всем нравится приглаженый и стандартизированный текст. Здоровья Вам, благополучия и вдохновения!
 
PiratusДата: Пятница, 12.05.2017, 14:30 | Сообщение # 182
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 138


Статус:




А мне всегда нравится перевод этого переводчика....нигде глаз не режет...спасибо Вам за старания! История такая непростая,и с плохим переводом читать было бы невозможно....а я читала с удовольствием...СПАСИБО!

Добавлено (12.05.2017, 14:30)
---------------------------------------------
А мне всегда нравится перевод этого переводчика....нигде глаз не режет...спасибо Вам за старания! История такая непростая,и с плохим переводом читать было бы невозможно....а я читала с удовольствием...СПАСИБО!

 
робокашкаДата: Вторник, 01.08.2017, 22:40 | Сообщение # 183
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 9290


Статус:




Привет! Снова пробежалась по страничкам "Сущности" повспоминать необычную Беллу, обмен цитатами Билли, стихи Пабло Неруды. Бывают истории, которые "не отпускают"...
Еще раз спасибо!!!
 
НайкДата: Суббота, 13.01.2018, 13:22 | Сообщение # 184
... In Lollipops I Trust ...

Группа: Проверенные
Сообщений: 1183


Статус:




Привет, Вареничек smile
Решила я тут почитать на досуге переводик твой, название меня давно влекло. Блин, я вот только закончила и не могу мысли в кучку собрать... Хотя во время чтения они в голове сотнями крутились.
Ну, начну, пожалуй, с того, что название хоть и влекло, но содержание в миллионах, наверное, миль от того, чего я ожидала (не знаю уж, чего я там ждала, но совершенно точно не этого). История настолько неоднозначна, что я до сих пор не определилась со своим отношением к ней. Знаю точно, что перечитывать её не стану, но знаю и другое - она настолько цепляет, что не позволяет пропустить ни строчки текста. Я несколько раз порывалась бросить, потому что поведение героев (главным образом, Беллы) кардинально отличается от того, что мне нравится в книжных персонажах. И тем не менее, они не отпускают от себя. Они манят, завлекают, прочно укореняются в голове, пока ты не покончишь с ними. Пока не узнаешь их до конца. Пока не поймешь их мотивы. Причины.
Причины действий и поведения Беллы стали ясны уже к середине истории, если даже не раньше, но... Даже не знаю, как объяснить, я до сих пор не могу оправдать её, понять - да, оправдать - никогда, возможно. Но, скажем так, смириться с её поступками я смогла, наверное, только после прочтения эпилога. Причем повторного прочтения. У меня есть одна плохая привычка, начинать читать с конца biggrin Так вот, после первых пяти глав я залезла в эпилог, узнать, чем же всё закончится, и ни тогда, ни во время дальнейшего чтения Белла не находила никаких положительных откликов в моем сердце. И вот только сейчас я начинаю её принимать. Не оправдывать, но принимать. Не знаю, что изменилось. Что-то неуловимое, возможно, в ней самой, что позволило это сделать. Остальных даже обсуждать особо не хочется. Семейства Свонов и Мэйсенов откровенно бесили на протяжении всей истории. Поверхностные, зацикленные на себе и своих желаниях люди. Единственные лучики света в истории только Илзе и Билли, по-моему. А вот Эдвард - единственный, кого по-настоящему жаль. Похоже, человек оказался не в своей социальной стихии. Хотя могу, ошибаться, конечно же.

Касательно самой истории - сюжетной композиции, манеры написания - она потрясающая. Автор действительно талантлив, не могу не согласиться с тобой, и очень хорошо могу понять твою привязанность к ней. Она совершенно не банальна, ни единой строчкой, тем самым выделяясь в океане фанфикшена. Вот публикацию подобной истории я бы, скорее всего, поддержала даже. (Ну, то, что я не стала бы её перечитывать - проблема личных предпочтений. Возможно, со временем я и изменю мнение.)

И отдельно хочу отметить перевод. Он великолепен, я обзавидовалась, пока читала, откровенно говоря :р У тебя достаточно богатый язык, которым ты без стеснения пользуешься, легкий слог, который читается плавно и легко. С уверенностью могу сказать, что несмотря на некоторые трудности с принятием наших героев, я приятно провела время (включая парочку бессонных ночей), читая эту историю.
Спасибо, что поделилась ею :*

Добавлено (13.01.2018, 13:22)
---------------------------------------------
Аааа Вареничек ахаза добавляла ответ и увидела сообщеньку апрельскую, ты мне скажи, этот чудо-корректор тебе свои правки отправил? Прелюбопытнейше посмотреть
Хоть настроение подняли, а то полдня сообщение отправляла из-за дурацкой мобильной связи loool

Вареничек промтом переводит ахаха я поржал)))))))


Life's a bitch until you die ©


Сообщение отредактировал Найк - Суббота, 13.01.2018, 13:24
 
FrintezzaДата: Среда, 27.06.2018, 23:27 | Сообщение # 185
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 362


Статус:




Спасибо за историю, за перевод и редактуру!
Очень понравилась, необычное повествование, нестандартные ситуации. Очень понравилось как все преодолевают некоторую часть себя. И я очень рада, что они смогли найти ту самую точку соприкосновения и не отпустить её.
Были переживания, были мысли типа "что ты делаешь?!", приходило осознание, понимание и осмысление тех или других поступков..
Очень живая и в то же время философская история.
Спасибо!



 
marykmvДата: Суббота, 04.08.2018, 00:49 | Сообщение # 186
Повелитель вампиров

Группа: Закаленные
Сообщений: 4389


Статус:

Клубы:


Не прочитать эту историю просто невозможно. Несмотря на всю неоднозначность персонажей они не отталкивают. Эдвард глазами Беллы не вызывает симпатии, но и Белла не кажется такой уж милой. Половину истории я прочитала под большим сомнением душевного здоровья героини, но затем сомнения рассеялись.
Автор показывает нам людей совершенно необычных, тяжелых и, несомненно, неординарных. Их можно полюбить.. или нет, но забыть будет почти невозможно.
Респект автору. Текст просто потрясающий. И перевод под стать.
Спасибо.
 
ТираДата: Пятница, 28.09.2018, 17:16 | Сообщение # 187
Вампир

Группа: Проверенные
Сообщений: 330


Статус:
Смайл настроения:




Спасибо за перевод такой интересной истории
 
FрезияДата: Понедельник, 15.10.2018, 01:33 | Сообщение # 188
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 121


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Очень интересная и сложная история. Глубокомысленная.
Спасибо за её перевод!
 
AelitkaДата: Среда, 30.01.2019, 20:03 | Сообщение # 189
• Work in progress •

Группа: Проверенные
Сообщений: 8412


Статус:




Варя, я наконец-то добралась до этой истории и могу с уверенностью утверждать, что это лучший твой перевод и в топе лучших из всех, что мне доводилось читать (не только среди фанфикшена). Я в немом восторге, могу только восхищённо пучить глаза и хлопать ртом, пытаясь найти нужные слова. Спасибо тебе за этот бриллиант!

 
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы Тёмные истории / НЦ (NC) » Сущность, облаченная в полумрак (Я... Я безумна. Совершенно безрассудно безумна...)
  • Страница 8 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 6
  • 7
  • 8
Поиск:


Where time stands still